home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ 20,000 Pictures 1 / 20,000 Pictures.iso / install / files / browsev2.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-10-30  |  12.0 KB  |  655 lines

  1. 8
  2. UK.Ico
  3. English.HLP
  4. FR.Ico
  5. French.HLP
  6. GR.Ico
  7. French.HLP
  8. ND.Ico
  9. French.HLP
  10. IT.Ico
  11. Italian.HLP
  12. SP.Ico
  13. Spanish.HLP
  14. SW.ICO
  15. Swedish.HLP
  16. USA.Ico
  17. English.HLP
  18. ---String Data---
  19. 70
  20. ---Program Title---     0
  21. Picture Browser
  22. Images
  23. Bilder
  24. Plaatjes
  25. Immagini
  26. Imßgenes
  27. Bilder
  28. Picture Browser
  29. ---Zoom---              1
  30. Zoom...
  31. Zoom...
  32. Vergr÷▀ern...
  33. In-/uitzoomen...
  34. Zoom...
  35. Zoom...
  36. Zooma...
  37. Zoom...
  38. ---Save---              2
  39. Copy...
  40. Copier...
  41. Kopieren...
  42. Kopiδren...
  43. Copia...
  44. Copiar...
  45. Kopiera...
  46. Copy...
  47. ---Print---             3
  48. Print...
  49. Imprimer...
  50. Drucken...
  51. Afdrukken...
  52. Stampa...
  53. Imprimir...
  54. Skriv ut...
  55. Print...
  56. ---Clipboard---         4
  57. Copy To Clipboard
  58. Copier vers le Presse-papiers
  59. In Zwischenablage kopieren
  60. Naar het Klembord kopiδren
  61. Copia negli Appunti
  62. Copiar al portapapeles
  63. Kopiera till Urklipp
  64. Copy To Clipboard
  65. ---Thumbnail View---    5
  66. Thumbnail View
  67. Affichage en miniature
  68. Thumbnails
  69. Miniatuurweergave
  70. Vista Panoramica
  71. Vista Miniaturas
  72. Miniatyr
  73. Thumbnail View
  74. ---Recently Used---     6
  75. Recently Used
  76. RΘcemment utilisΘ
  77. Zuletzt genutzte
  78. Onlangs gebruikt 
  79. Più recenti
  80. Recientes
  81. Senast anvΣnd
  82. Recently Used
  83. ---Notes---             7
  84. Notes...
  85. Notes...
  86. Anmerkungen...
  87. Opmerkingen...
  88. Note...
  89. Notas...
  90. Anteckningar...
  91. Notes...
  92. ---Help---              8
  93. Help...
  94. Aide...
  95. Hilfe...
  96. Help...
  97. Guida...
  98. Ayuda...
  99. HjΣlp...
  100. Help...
  101. ---Language---          9
  102. Language...
  103. Langue...
  104. Sprache...
  105. Taal...
  106. Lingua...
  107. Idioma...
  108. Sprσk...
  109. Language...
  110. ---Exit---              10
  111. Exit
  112. Quitter
  113. Beenden
  114. Afsluiten
  115. Esci
  116. Salir
  117. Avsluta
  118. Exit
  119. ---Selected File Label (Single)---      11
  120. File Selected:
  121. Fichier sΘlectionnΘ:
  122. AusgewΣhlte Datei:
  123. Geselecteerd bestand:
  124. File selezionato:
  125. Archivo seleccionado:
  126. Markerad fil:
  127. File Selected:
  128. ---Selected File Label (Multiple)---    12
  129. Files Selected:
  130. Fichiers sΘlectionnΘs:
  131. AusgewΣhlte Dateien:
  132. Geselecteerde bestanden:
  133. File selezionati:
  134. Archivos seleccionados:
  135. Markerade filer:
  136. Files Selected:
  137. ---No Selected File Text---             13
  138. <None>
  139. <Aucun>
  140. <Keine>
  141. <Geen>
  142. <Nessuno>
  143. <Ninguno>
  144. <Ingen>
  145. <None>
  146. ---INI File Corrupt Message---          14
  147. INI File corrupt. Please contact GSP Customer Services
  148. Fichier INI altΘrΘ. Contactez le service clientΦle GSP
  149. INI-Datei korrupt. Bitte wenden Sie sich an den GSP-Kundendienst.
  150. Beschadigd INI-bestand. Contact opnemen met GSP-klantendienst
  151. File INI danneggiato. Contattare i Servizi clienti GSP.
  152. Archivo INI da±ado. Contacte con el servicio de asistencia al cliente de GSP
  153. INI-filen Σr korrupt. Kontakta GSP kundservice
  154. INI File corrupt. Please contact GSP Customer Services
  155. ---Insert CD Message---                 15
  156. Please insert the
  157. InsΘrez le
  158. Bitte einlegen;
  159. Plaats de
  160. Inserire
  161. Introduzca el
  162. SΣtt i
  163. Please insert the
  164. ---Missing CD.ID File Message---        16
  165. Unrecognised CD. Aborting
  166. CD non-identifiΘ. Abandon
  167. CD-ROM nicht identifiziert. Vorgang abgebrochen. 
  168. Cd niet herkend. Bewerking wordt afgebroken
  169. CD non riconosciuto. Annullamento in corso.
  170. CD desconocido. Anulando
  171. OkΣnd cd. Avbryter
  172. Unrecognised CD. Aborting
  173. ---No Image Selected---                 17
  174. No image selected
  175. Aucune image sΘlectionnΘe
  176. Kein Bild ausgewΣhlt
  177. Geen afbeelding geselecteerd
  178. No se han seleccionado imßgenes
  179. Nessuna immagine selezionata.
  180. Ingen bild markerad
  181. No image selected
  182. ---One Image To Clipboard---            18
  183. Only one image can be copied to the clipboard
  184. Vous ne pouvez copier qu'une seule image vers le Presse-papiers
  185. Sie k÷nnen nur ein Bild in die Zwischenablage kopieren.
  186. Er kan slechts ΘΘn afbeelding naar het Klembord gekopieerd worden
  187. Solo un'immagine può essere copiata negli Appunti.
  188. S≤lo es posible copiar una imagen al portapapeles
  189. Endast en bild kan kopieras till Urklipp
  190. Only one image can be copied to the clipboard
  191. ---Category View---                     19
  192. Category View
  193. Affichage de catΘgorie
  194. Kategorien-Ansicht
  195. Categorieδnweergave
  196. Vista Categoria
  197. Vista Categorφas
  198. Kategorivisning
  199. Category View
  200. ---Standard RU View---                  20
  201. Recently Used View
  202. Affichage rΘcemment utilisΘes
  203. "Zuletzt genutzte"-Ansicht
  204. Pas gebruikte weergave
  205. Vista Più recenti
  206. Vista Recientes
  207. Senast anvΣnd visning
  208. Recently Used View
  209. ---Language Changed Confirmation---     21
  210. Language changed. Changes will take effect next time program is run
  211. Langue modifiΘe. Les changements seront appliquΘs lorsque le programme sera exΘcutΘ α nouveau
  212. Die Sprache wurde gewechselt. Die VerΣnderungen treten beim nΣchsten Programmstart in Kraft.
  213. Taal veranderd. Wijzigingen worden ge∩mplementeerd wanneer het programma opnieuw gestart wordt
  214. Lingua cambiata. Le modifiche verranno applicate al prossimo avvio del programma.
  215. Cambio de idioma. Los cambios entrarßn en vigor la pr≤xima vez que se ejecute el programa
  216. ─ndrat sprσk. ─ndringarna kommer att verkstΣllas nΣsta gσng programmet k÷rs
  217. Language changed. Changes will take effect next time program is run
  218. ---Recently Used---                     22
  219. Recently Used
  220. RΘcemment utilisΘ
  221. Zuletzt genutzte
  222. Onlangs gebruikt
  223. Più recenti
  224. Recientes
  225. Senast anvΣnd
  226. Recently Used
  227. ---Insert CD X (part 1)---              23
  228. The browser program is unable to continue until CD
  229. Le navigateur ne peut continuer tant que le CD
  230. Der Browser kann erst weitermachen, wenn die CD-ROM
  231. De browser kan niet verder gebruikt worden tot cd 
  232. Il browser non può continuare se il CD
  233. El programa examinador es incapaz de continuar hasta que el CD
  234. WebblΣsarprogrammet kan inte fortsΣtta f÷rrΣn cd: 
  235. The browser program is unable to continue until CD
  236. ---Insert CD X (part 2)---              24
  237. is inserted
  238. n'a pas ΘtΘ insΘrΘ
  239. eingelegt wird.
  240. geplaatst is
  241. non viene inserito.
  242. se introduzca
  243. Σr insatt
  244. is inserted
  245. ---Close RU List---                     25
  246. Category View
  247. Affichage de catΘgorie
  248. Kategorien-Ansicht
  249. Categorieδnweergave
  250. Vista Categoria
  251. Vista Categorφas
  252. Kategori
  253. Category View
  254. ---Ok---                26
  255. Ok
  256. Ok
  257. Ok
  258. OK
  259. Ok
  260. Aceptar
  261. OK
  262. Ok
  263. ---Cancel---            27
  264. Cancel
  265. Annuler
  266. Abbrechen
  267. Annuleren
  268. Annulla
  269. Cancelar
  270. Avbryt
  271. Cancel
  272. ---Prev Page---         28
  273. Previous Page
  274. Page prΘcΘdente
  275. Vorherige Seite
  276. Vorige pagina
  277. Pagina <<
  278. Pßgina anterior
  279. F÷regσende sida
  280. Previous Page
  281. ---Next Page---         29
  282. Next Page
  283. Page suivante
  284. NΣchste Seite
  285. Volgende pagina
  286. Pagina >>
  287. Pßgina siguiente
  288. NΣsta sida
  289. Next Page
  290. ---CD---                30
  291. CD
  292. CD
  293. CD-ROM
  294. CD
  295. CD
  296. CD
  297. cd
  298. CD
  299. ---File---              31
  300. File
  301. Fichier
  302. Datei
  303. Bestand
  304. File
  305. Archivo
  306. Arkiv
  307. File
  308. ---Comment---           32
  309. Comment
  310. Commentaire
  311. Kommentar
  312. Opmerking
  313. Commento
  314. Comentario
  315. Kommentar
  316. Comment
  317. ---Please Insert CD X---        33
  318. Please insert CD
  319. Veuillez insΘrer le CD
  320. Bitte legen Sie die CD-ROM ein
  321. Plaats cd
  322. Inserire il CD
  323. Introduzca el CD
  324. SΣtt i cd
  325. Please insert CD
  326. ---Confirm Overwrite---         34
  327. Output file exists
  328. Fichier en sortie existant
  329. Ausgabedatei existiert bereits.
  330. Uitvoerbestand bestaat
  331. Il file di output già esiste.
  332. El archivo de destino existe
  333. Utdatafil finns
  334. Output file exists
  335. ---Overwrite?---                35
  336. Overwrite?
  337. Ecraser?
  338. Trotzdem ⁿberschreiben?
  339. Overschrijven?
  340. Sovrascrivere?
  341. ┐Desea sobrescribir?
  342. Skriv ÷ver?
  343. Overwrite?
  344. ---Source Missing (1)---        36
  345. Source file missing
  346. Fichier source manquant
  347. Quelldatei nicht vorhanden.
  348. Bronbestand ontbreekt
  349. Manca il file sorgente.
  350. Falta el archivo de origen
  351. KΣllfil saknas
  352. Source file missing
  353. ---Source Missing (2)---        37
  354. Copy Cancelled
  355. Copie annulΘe
  356. Kopiervorgang abgebrochen.
  357. Kopie geannuleerd
  358. Copia annullata.
  359. Copia cancelada
  360. Kopiering avbruten
  361. Copy Cancelled
  362. ---Copy Successful---           38
  363. files copied successfully
  364. fichiers copiΘs avec succΦs
  365. Dateien erfolgreich kopiert.
  366. bestanden werden gekopieerd
  367. file copiati con successo.
  368. archivos copiados con Θxito
  369. Lyckad kopiering av filer
  370. files copied successfully
  371. ---Copy UNSuccessful---         39
  372. Unable to copy all files
  373. Impossible de copier tous les fichiers
  374. Konnte nicht alle Dateien kopieren.
  375. Niet alle bestanden konden gekopieerd worden
  376. Impossibile copiare tutti i file.
  377. Imposible copiar todos los archivos
  378. Kunde inte kopiera alla filer
  379. Unable to copy all files
  380. ---Files---                     40
  381. Files
  382. Fichiers
  383. Dateien
  384. Bestanden
  385. File
  386. Archivos
  387. Filer
  388. Files
  389. ---File name---                 41
  390. File name
  391. Nom du fichier
  392. Dateiname
  393. Bestandsnaam
  394. Nome file
  395. Nombre de archivo
  396. Filnamn
  397. File name
  398. ---Save as Type---              42
  399. Save as type
  400. Enregistrer sous le type
  401. Dateityp
  402. Opslaan als type
  403. Tipo file
  404. Guardar como tipo
  405. Spara som typ
  406. Save as type
  407. ---Printer Setup---             43
  408. Setup
  409. Configuration
  410. Setup
  411. Setup
  412. Imposta
  413. Configurar
  414. InstΣllning
  415. Setup
  416. --- ---                 44
  417.  
  418.  
  419.  
  420.  
  421.  
  422.  
  423.  
  424.  
  425. --- ---                 45
  426.  
  427.  
  428.  
  429.  
  430.  
  431.  
  432.  
  433.  
  434. ---Close---             46
  435. Close
  436. Fermer
  437. Schlie▀en
  438. Sluiten
  439. Chiudi
  440. Cerrar
  441. StΣng
  442. Close
  443. ---Prev Image---        47
  444. Previous
  445. PrΘcΘdente
  446. Vorheriges
  447. Vorige
  448. Precedente
  449. Anterior
  450. F÷regσende
  451. Previous
  452. ---First Image---       48
  453. First
  454. PremiΦre
  455. Erstes
  456. Eerste
  457. Prima
  458. Primera
  459. F÷rsta
  460. First
  461. ---Next Image---        49
  462. Next
  463. Suivante
  464. NΣchstes
  465. Volgende
  466. Successiva
  467. Siguiente
  468. NΣsta
  469. Next
  470. ---Last Image---        50
  471. Last
  472. DerniΦre
  473. Letztes
  474. Laatste
  475. Ultima
  476. ┌ltima
  477. Sista
  478. Last
  479. ---Carousel---          51
  480. Carousel
  481. Carrousel
  482. Karussel
  483. Carrousel
  484. Carosello
  485. Pase
  486. Karusell
  487. Carousel
  488. ---Print Category---                    52
  489. Print Category (tiled)
  490. Imprimer la catΘgorie (mosa∩que)
  491. Kategorie drucken (verkleinert)
  492. Categorie afdrukken (naast elkaar)
  493. Stampa categoria (affiancate)
  494. Imprimir categorφa (mosaico)
  495. Utskriftskategori (sida vid sida)
  496. Print Category (tiled)
  497. ---Print Selection (Page)---            53
  498. Print Selections (1 per page)
  499. Imprimer les sΘlections (1 par page)
  500. Auswahl drucken (1 pro Seite)
  501. Selecties afdrukken (1 per pagina)
  502. Stampa selezioni (1 per pagina)
  503. Imprimir selecciones (1 por pßgina)
  504. Utskriftsurval (1 per sida)
  505. Print Selections (1 per page)
  506. ---Print Selection (Tiled)---           54
  507. Print Selections (tiled)
  508. Imprimer les sΘlections (mosa∩que)
  509. Auswahl drucken (Verteilt)
  510. Selecties afdrukken (naast elkaar)
  511. Stampa selezioni (affiancate)
  512. Imprimir selecciones (mosaico)
  513. Utskriftsurval (sida vid sida)
  514. Print Selections (tiled)
  515. ---Portrait---          55
  516. Portrait
  517. Portrait
  518. Hochformat
  519. Staand
  520. Verticale
  521. Vertical
  522. Stσende
  523. Portrait
  524. ---Landscape---         56
  525. Landscape
  526. Paysage
  527. Querformat
  528. Liggend
  529. Orizzontale
  530. Horizontal
  531. Liggande
  532. Landscape
  533. ---Orientation---       57
  534. Orientation
  535. Orientation
  536. Ausrichtung
  537. Afdrukstand
  538. Orientamento
  539. Orientaci≤n
  540. Orientering
  541. Orientation
  542. ---Tile Across---       58
  543. Tile Across
  544. Mosa∩que horizontale
  545. Nebeneinander
  546. Naast elkaar (horizontaal)
  547. Aff. orizz.
  548. Mosaico horizontal
  549. Sida vid sida tvΣrs÷ver
  550. Tile Across
  551. ---Tile Down---         59
  552. Tile Down
  553. Mosa∩que verticale
  554. Untereinander
  555. Naast elkaar (verticaal)
  556. Aff. vert.
  557. Mosaico vertical
  558. Sida vid sida nerσt
  559. Tile Down
  560. ---Aspect Ratio---      60
  561. Aspect Ratio
  562. Rapport hauteur/largeur
  563. SeitenverhΣltnis
  564. Aspectratio
  565. Prop. aspetto
  566. Relaci≤n proporcional
  567. Bildkvot
  568. Aspect Ratio
  569. ---About Caption---     61
  570. About
  571. A propos de
  572. Info
  573. Info
  574. Informazioni su
  575. Acerca de
  576. Om
  577. About
  578. ---Contact Details 1--- 62
  579. GSP Customer Services
  580. Service Consommateurs
  581. GSP Service
  582.  
  583.  
  584.  
  585.  
  586.  
  587. ---Contact Details 2--- 63
  588. Phone: 01480 496 575
  589. Tel: 03 88 80 80 84
  590. Schneider Data
  591.  
  592.  
  593.  
  594.  
  595.  
  596. ---Contact Details 3--- 64
  597. Fax: 01480 460 206
  598. Fax: 03 88 80 93 00
  599. Tel: 08161 92877
  600.  
  601.  
  602.  
  603.  
  604.  
  605. ---Contact Details 4--- 65
  606. E-mail: cserv@GSoftp.demon.co.uk
  607. E-mail: clip_to@globale_soft_prod.fr
  608. Fax: 08161 12763
  609.  
  610.  
  611.  
  612.  
  613.  
  614. ---Contact Details 5--- 66
  615. Web: www.gspltd.co.uk
  616. Site Web: www.globale_soft_prod.fr
  617.  
  618.  
  619.  
  620.  
  621.  
  622.  
  623. ---Progress --- 67
  624. of
  625. de
  626. von
  627. van
  628. di
  629. de
  630. av
  631. of
  632. ---View Category Names--- 68
  633. Sort By Name
  634. Trier par nom
  635. Nach Namen sortieren
  636. Op naam sorteren
  637. Ordina per nome
  638. Ordenar por nombre
  639. Sortera efter namn
  640. Sort By Name
  641. ---View Category Indices--- 69
  642. Sort By Index
  643. Trier par index
  644. Nach Index sortieren
  645. Op index sorteren
  646. Ordina per indice
  647. Ordenar por φndice
  648. Sortera efter index
  649. Sort By Index
  650.  
  651.  
  652.  
  653.  
  654.  
  655.